Le podcast arabe de la semaine: تَأَهُّلُ اَلْمَغْرِبْ وَ تُونُسْ إِلَى نِهَائِيَّاتِ كَأْسِ الْعَالَمِ لِكُرَةِ الْقَدَمِ فِي رُوسِيَا 2018

Marhaban mes ami(e)s    مَرْحَباً أَصْدِقَائِي وَ صَدِيقَاتِي

J’espère que vous allez bien.

Le podcast arabe de cette semaine parle d’un événement sportif joyeux. Il s’agit, en fait, de la qualification de deux équipes maghrébines, à savoir le Maroc et la Tunisie, à la coupe du monde de football qui va se dérouler en Russie en 2018. Bravo pour les deux équipes marocaine et tunisienne à qui l’on souhaite « bon courage ».

Pour rappel, le podcast arabe de la semaine est composé de :

  • Le texte en arabe.
  • L’enregistrement audio du texte arabe.
  • Le texte en français.
  • Les mots arabes à retenir.

Le texte en arabe

تَأَهُّلُ اَلْمَغْرِبْ وَ تُونُسْ إِلَى نِهَائِيَّاتِ كَأْسِ الْعَالَمِ لِكُرَةِ الْقَدَمِ فِي رُوسِيَا 2018

تَأَهَّلَ مُنْتَخَبَا اَلْمَغْرِبْ وَ تُونُسْ إِلَى كَأْسِ الْعَالَمِ فِي رُوسِيَا 2018

.وَ حَقَّقَ الْمُنْتَخَبُ الْمَغْرِبِي فَوْزاً ثَمِيناً عَلَى مُنْتَخَبِ سَاحِلِ الْعَاجْ بِهَدَفَيْنِ مُقَابِلَ صِفْرْ

وَ يَتَأَهَّلُ أُسُودُ الْأَطْلَسْ لِلْمُونْدِيَالْ لِأَوَّلِ مَرَّة مُنْذُ عَامِ 1998

.أَمَّا مُنْتَخَبُ تُونُسْ فَهُوَ حَصَلَ عَلَى بِطَاقَةِ التَّأَهُّلِ بَعْدَ تَعَادُلِهِ عَلَى مَلْعَبِهِ مَعَ مُنْتَخَبِ لِيبِيَا

وَ تَعُودُ تُونُسْ لِلْمُشَارَكَةِ فِي نِهَائِيَّاتِ كَأْسِ الْعَالَمِ بَعْدَ غِيَابِهَا عَنِ الْمُونْدِيَالْ فِي 2010 بِجَنُوبِ إِفْرِيقِيَا وَ 2014 فِي الْبَرَازِيلْ

وَ عَدَدُ الْفِرَقِ الْإِفْرِيقِيَّةِ الْمُتَأَهِّلَةِ لِمُونْدِيَالْ كَأْسِ الْعَالَمِ لِكُرَةِ الْقَدَمِ 2018 فِي رُوسِيَا خَمْسَة وَ هِيَ : تُونُسْ ، اَلْمَغْرِبْ ، مِصْرْ، نِيجِيرِيَا وَ السِّينِغَالْ

Ecouter le texte arabe

Le texte en français

Le Maroc et la Tunisie se qualifient pour les finales de la coupe du monde 2018 en Russie

Le Maroc et la Tunisie se sont qualifiés pour la coupe du monde 2018 en Russie.

L’équipe marocaine a remporté une précieuse victoire sur l’équipe de la Côte d’Ivoire avec deux buts contre zéro.

Les lions de l’Atlas se qualifient au mondial pour la première fois depuis 1998.

Tandis que l’équipe tunisienne, elle, a remporté la carte de la qualification après son égalisation sur son stade avec l’équipe de la Libye.

La Tunisie revient pour participer aux qualifications de la coupe du monde après son absence du mondial en 2010 en Afrique du Sud et en 2014 au Brésil.

Le nombre des équipes africaines qualifiées pour le mondial de la coupe du monde de football 2018 en Russie est de cinq qui sont : la Tunisie, le Maroc, l’Égypte, le Nigeria et le Sénégal.

Les mots arabes à retenir

Qualification   تَأَهُّلُ

Il est qualifié    تَأَهَّلُ

Le Maroc    اَلْمَغْرِبْ

Le marocain (n.m), marocain (adj.m)   اَلْمَغْرِبِي

Qualifications    نِهَائِيَّاتُ

Coupe    كَأْسُ

Le monde    اَلْعَالَمُ

Football    كُرَةُ الْقَدَمِ

Il a réalisé, il a remporté    حَقَّقَ

L’équipe   الْمُنْتَخَبُ

Victoire    فَوْزٌ

Précieux, cher (d’un point vue matériel)    ثَمِينٌ

Côte d’Ivoire     سَاحِلُ الْعَاجْ

But    هَدَفٌ

Deux buts   هَدَفَيْنِ

Contre, en contrepartie, face, en échange     مُقَابِلَ

Lions     أُسُودُ

L’Atlas     اَلْأَطْلَسْ

Le mondial     اَلْمُونْدِيَالْ

Fois     مَرَّة

Depuis     مُنْذُ

Il a obtenu, il a acquis     حَصَلَ

Carte, billet    بِطَاقَةُ

Égalisation    تَعَادُلُ

Stade     مَلْعَبُ

Elle revient, elle remonte       تَعُودُ

La participation   اَلْمُشَارَكَةُ

Absence    غِيَابُ

Sud    جَنُوبُ

Nombre, chiffre    عَدَدُ

Les équipes    اَلْفِرَقُ

Africaine (n.f & adj.f)    اَلْإِفْرِيقِيَّةُ

Qualifiée     اَلْمُتَأَهِّلَةُ

Je vous invite à réagir au podcast arabe de la semaine en laissant un commentaire.

Je vous invite également à partager, sans modération, ce podcast arabe sur les réseaux sociaux dans le but d’aider un maximum de personnes qui souhaitent apprendre la belle langue arabe.

شُكْراً

(Visited 30 times, 1 visits today)

Poster un Commentaire

avatar
  Subscribe  
Me notifier des