Le podcast arabe de la semaine: سِبَاقٌ ضِدَّ الْوَقْتِ لِلْعُثُورِ عَلَى الْغَوَّاصَةِ الْأَرْجَنْتِينِيَّةِ الْمَفْقُودَةِ

Marhaban mes ami(e)s            مَرْحَباً أَصْدِقَائِي وَ صَدِيقَاتِي

J’espère que vous allez bien.

Le podcast arabe de cette semaine parle d’un incident survenu en hautes mers. Il s’agit de la disparition d’un sous-marin militaire « San Juan » appartenant à l’Argentine. Une course contre la montre est engagée pour retrouver ce sous-marin et sauver son équipage avant que l’oxygène n’y manque.  

  • Le texte en arabe.
  • L’enregistrement audio du texte arabe.
  • Le texte en français.
  • Les mots arabes à retenir.

Le texte en arabe

سِبَاقٌ ضِدَّ الْوَقْتِ لِلْعُثُورِ عَلَى الْغَوَّاصَةِ الْأَرْجَنْتِينِيَّةِ الْمَفْقُودَةِ

إِخْتَفَتْ غَوَّاصَةٌ تَابِعَةٌ لِوَزَارَةِ الدِّفَاعِ الْأَرْجَنْتِينِيَّةِ الْأَرْبِعَاءُ الْمَاضِي أَثْنَاءَ رِحْلَتِهَا مِنْ مِينَاءِ أُوشْوَايَا إِلَى مَدِينَةِ مَارْ دَلْ بْلَاتَا، وَ عَلَى مَتْنِهَا أَعْضَاءُ الطَّاقَمِ الْمُؤَلَّفِ مِنْ 44 شَخْصاً

وَ مُنْذُ ذَلِكَ الْحِينِ تَجْرِي عَمَلِيَّاتُ الْبَحْثِ بِمُشَارَكَةِ فِرَقِ بَحْثٍ وَ إِنْقَاذٍ مِنْ عِدَّةِ دُوَلٍ بَيْنَهَا أَمْرِيكَا وَ بْرِيطَانِيَا وَ تْشِيلِي

وَ فِي آخِرِ إِتِّصَّالٍ مَعَ قُبْطَانِ الْغَوَّاصَةِ الْمُسَمَّاةِ « سَانْ خْوَانْ » قَالَ إِنَّ عَطَلاً كَهْرَبَائِياً أَصَابَ بَطَّارِيَةً الْغَوَّاصَةِ

وَ ذَكَرَ بَيَانٌ صَادِرٌ عَنْ وَزَارَةِ الدِّفَاعِ الْأَرْجَنْتِينِيَّةِ، اَلْأَحَدْ، أَنَّهَا تَلَقَّتْ 7 إِشَارَاتٍ، مِنَ الْمُرَجَّحِ، أَنَّهَا تَعُودُ لِلْغَوَّاصَةِ الْمَفْقُودَةِ « سَانْ خْوَانْ »، لَكِنَّهُ لَمْ يَتَسَّنَ الْإِتَّصَالُ بِهَا

وَ هُنَاكَ مَخَاوِفٌ مِنْ نَفَاذِ الْأُوكْسُجِينْ فِي الْغَوَّاصَةِ قَبْلَ التَّمَكُّنِ مِنَ الْعُثُورِ عَلَيْهَا وَ إِنْقَاذِ الطَّاقَمِ

وَ تُوَاجِهُ فِرَقُ الْبَحْثِ عَنِ الْغَوَّاصَةِ صُعُوبَاتٌ كَبِيرَةٌ بِسَبَبِ سُوءِ الْأَحْوَالِ الْجَوِّيَّةِ وَ إِرْتِفَاعُ الْأَمْوَاجِ

Ecouter le texte arabe

Le texte en français

Une course contre la montre pour trouver le sous-marin argentin perdu

Un sous-marin appartenant au ministère de la défense argentin a disparu, mercredi passé, lors de la traversée du port d’Ushuaia à la ville de Mar del Plata, avec l’équipage à bord, composé de 44 personnes

Depuis lors, les opérations de recherche se déroulent avec la participation des équipes de recherche et de sauvetage de plusieurs pays, dont l’Amérique, la Grande-Bretagne et le Chili.

Dans une dernière communication avec le capitaine de sous-marin nommé « San Juan », il a déclaré qu’une panne électrique avait touché la batterie du sous-marin.

Et un communiqué émanant du ministère de la défense argentin indiquait, dimanche, qu’il a recu 7 signaux, et qu’il est probable qu’ils provenaient du sous-marin perdu « San Juan », mais il n’a pas été possible de le contacter.

Il y a des craintes de l’épuisement de l’oxygène dans le sous-marin avant qu’il puisse être trouvé et de sauver l’équipage.

Les équipes de recherche du sous-marin sont confrontées à de grandes difficultés en raison du mauvais temps et à l’augmentation des vagues.

Les mots arabes à retenir

Course     سِبَاقٌ

Contre    ضِدَّ

Le temps, le moment     اَلْوَقْتُ

Découverte      اَلْعُثُورُ

Sous-marin   اَلْغَوَّاصَةُ

Argentine (n.f & adj.f)    اَلْأَرْجَنْتِينِيَّةُ

Perdue    اَلْمَفْقُودَةُ

Est portée disparue    إِخْتَفَتْ

Appartenant, relevant de     تَابِعَةٌ

Ministère     وَزَارَةُ

Défense     اَلدِّفَاعُ

Précédent, passé     اَلْمَاضِي

Lors, au cours de    أَثْنَاءَ

Voyage        رِحْلَةُ

Port     مِينَاءُ

A bord      عَلَى مَتْنِهَا

Membres     أَعْضَاءُ

Équipage    اَلطَّاقَمُ

Composé     اَلْمُؤَلَّفُ

Personne    شَخْصاً

Depuis ce moment là     مُنْذُ ذَلِكَ الْحِينِ

Elle se déroule    تَجْرِي

Opérations     عَمَلِيَّاتُ

Participation    مُشَارَكَةٌ

Équipes    فِرَقُ

Recherche    بَحْثُ

Sauvetage    إِنْقَاذُ

États     دُوَلٌ

Parmi lesquelles    بَيْنَهَا

Dernier    آخِرُ

Contact, communication    إِتِّصَّالٌ

Capitaine    قُبْطَانُ

Appelée, dénommée    اَلْمُسَمَّاةُ

Une panne   عَطَلٌ

Électrique    كَهْرَبَائِيٌّ

Il a touché     أَصَابَ

Batterie    بَطَّارِيَةٌ

Il a cité     ذَكَرَ

Communiqué    بَيَانٌ

Emanant    صَادِرٌ

Elle a reçu     تَلَقَّتْ

Signales, signes    إِشَارَاتٌ

Il est probable     مِنَ الْمُرَجَّحِ

Il n’était pas possible de    لَمْ يَتَسَّنَ

Craintes    مَخَاوِفٌ

Épuisement     نَفَاذُ

Pouvoir    اَلتَّمَكُّنُ

Découverte, retrouver    اَلْعُثُورُ

Elle est confrontée à   تُوَاجِهُ

Difficultés    صُعُوبَاتٌ

Grande, considérable    كَبِيرَةٌ

En raison, à cause de   بِسَبَبِ

Mauvais    سُوءُ

La météo    اَلْأَحْوَالُ الْجَوِّيَّةُ

Élévation, augmentation    إِرْتِفَاعُ

Les vagues    اَلْأَمْوَاجُ

Je vous invite à réagir au podcast arabe de la semaine en laissant un commentaire.

Je vous invite également à partager, sans modération, ce podcast arabe sur les réseaux sociaux dans le but d’aider un maximum de personnes qui souhaitent apprendre la belle langue arabe.

شُكْراً

(Visited 26 times, 1 visits today)

Poster un Commentaire

Soyez le premier à commenter !

Me notifier des
avatar