Apprendre à se présenter en arabe

Bonjour ou bonsoir  اَلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ

Dans ce cours, vous allez apprendre à vous présenter en arabe. Ainsi, vous allez apprendre des phrases et expressions pour dire : votre nom et votre prénom, votre nationalité, votre âge, votre date de naissance et votre profession. Entraînez vous à bien répéter les phrases et puis présentez vous en arabe.

Vous pouvez visionner ce cours d’arabe posté sur la chaîne YouTube Almodaris (Apprendre l’Arabe Autrement).

Je me présenter en arabe    أُقَدِّمُ نَفْسِي

🔷 DIRE MON NOM ET MON PRÉNOM     إِسْمِي وَلَقَبِي  

[ismî wa laqabî]

  • أُسَمَّى

          [osammâ]

Je m’appelle

  • أُسَمَّى سَلِيمْ

         [osammâ Salîm]

Je m’appelle Salim

  • أَنَا

        [anâ]

Je suis

  • أَنَا سَلِيمْ

         [anâ Salîm]

Je suis Salim

  • أَنَا هُوَ سَلِيمْ

          [anâ howa Salîm]

Moi, c’est Salim

  • إِسْمِي

         [ismî]

Mon prénom

  • إِسْمِي سَلِيمْ

          [ismî Salîm]

Mon prénom est Salim

  • لَقَبِي كَسِيرْ

        [laqabî Kecir]

Mon nom de famille est Kecir

🔷 DIRE MA NATIONALITÉ    جِنْسِيَّتِي      

      [jinsiyyatî]

  • أَنَا جَزَائِريٌّ

          [anâ djazâ’iriyyon]

Je suis algérien

  • أَنَا جَزَائِريَّة

          [anâ djazâ’iriyya]

Je suis algérienne

  • أَنَا مَغْرِبِيٌّ

         [anâ maghribiyyon]

Je suis marocain

  • أَنَا مَغْرِبِيَّة

          [anâ maghribiyya]

Je suis marocaine

  • أَنَا تُونُسِيٌّ

          [anâ tounosî]

Je suis tunisien

  • أَنَا تُونُسِيَّة

         [anâ tounosiyya]

Je suis tunisienne

  • أَنَا فَرَنْسِيٌّ

         [anâ faransî]

Je suis français

  • أَنَا فَرَنْسِيَّة

         [anâ faransiyya]

Je suis française

  • أَنَا مِنْ جِنْسِيَّة جَزَائِرِيَّة

          [anâ min djinsiyya djazâ’iriyya]

Je suis de nationalité algérienne.

  • أَنَا مِنْ جِنْسِيَّة مَغْرِبِيَّة

          [anâ min djinsiyya maghribiyya]

Je suis de nationalité marocaine.

  • أَنَا مِنْ جِنْسِيَّة تُونُسِيَّة

            [anâ min djinsiyya tounosiyya]

Je suis de nationalité tunisienne.

  • أَنَا مِنْ جِنْسِيَّة فَرَنْسِيَّة

          [anâ min djinsiyya faransiyya]

Je suis de nationalité française

  • أَنَا مِنْ أَصْلٍ جَزَائِرِي

            [anâ min aslin djazâ’irî]

Je suis d’origine algérienne.

  • أَنَا مِنْ أَصْلٍ مَغْرِبِي

          [anâ min aslin maghribî]

Je suis d’origine marocaine.

  • أَنَا مِنْ أَصْلٍ تُونُسِي

          [anâ min aslin tounosî]

Je suis d’origine tunisienne.

  • أَنَا مِنْ أَصْلٍ فَرَنْسِي

          [anâ min aslin faransî]

Je suis d’origine française.

🔷 DIRE MON ÂGE ET MA DATE DE NAISSANCE

سِنِّي (عُمْرِي) وَ تَارِيخُ مِيلَادِي

[sinnî – 3omrî – wa târîkho mîlâdî]

  • عِنْدِي عِشْرُونَ سَنَة

          [3indî 3ichrouna sana]

J’ai vingt ans

  • عِنْدِي خَمْسَة وَ عِشْرُونَ سَنَة

           [3indî khamsa wa 3ichrouna sana]

J’ai vingt-cinq ans

  • عِنْدِي ثَلَاثُونَ سَنَة

          [3indî thalâthouna sana]

J’ai trente ans

  • عِنْدِي خَمْسَة وَثَلَاثُونَ سَنَة

          [3indî khamsa wa thalâthoun sana]

J’ai trente cinq ans

  • عِنْدِي أَرْبَعُونَ سَنَة

          [ 3indi arba3ouna sana]

J’ai quarante ans.

أَنَا مَوْلُودٌ فِي سَنَةِ أَلْفَيْنِ وَ خَمْسَة 2005

           [anâ mawloudon fi santi alfayni wa khamsa]

Je suis né en 2005.

(lorsqu’il s’agit d’un homme qui s’exprime)

  • أَنَا مَوْلُودَة فِي 10 جْوَانْ أَلْفَيْنِ وَ أَرْبَعَة 2004

         [anâ mawlouda fi 3achara j’wan alfayni wa arba3a]

Je suis née le 10 juin 2004.

  • تَارِيخُ مِيلَادِي هُوَ أَرْبَعَةَ عَشَرَة مَارْسْ أَلْفْ وَ تِسْعُ مِئَة وَ سَبْعَة وَ ثَمَانُونَ

         [ târîkho mîlâdî howa arba3ata 3achara mârs alfayni wa tis3o mi’a wa sab3a wa thamânouna]

Ma date de naissance, c’est le 14 mars 1987.

🔷 DIRE MA PROFESSION

 [wadhîfatî]       وَظِيفَتِي

  • أَنَا مُوَظَّفْ

          [anâ mowaddaf]

Je suis fonctionnaire (au masculin)

  • أَنَا مُوَظَّفَة

          [anâ mowaddafa]

Je suis fonctionnaire (au féminin)

  • أَشْتَغِلُ لِحِسَابِي

          [achtaghilo lihisâbî]

Je travaille à mon compte

  • أَنَا مُهَنْدِسْ فِي الْإِعْلَامِ الْآلِي

          [anâ mohandis fî l’i3lâmi l’âlî]

Je suis ingénieur en informatique

(lorsqu’il s’agit d’un homme qui s’exprime)

  • أَنَا مُهَنْدِسَة فِي الْإِعْلَامِ الْآلِي

         [anâ mohandisa fî l’i3lâmi l’âlî]

Je suis ingénieure en informatique

(lorsqu’il s’agit d’une femme qui s’exprime)

  • (أَعْمَلُ فِي مَصْرَفٍ (بَنْكٍ

           [a3malo fî masraf (bank)]

Je travaille dans une banque.

  • أَنَا بَطَّالْ

         [anâ battâl]

Je suis chômeur

  • أَنَا بَطَّالَة

        [anâ battâla]

Je suis chômeuse

Je vous invite à réagir à ce cours d’arabe en laissant un commentaire.

Je vous invite également à partager, sans modération, ce cours d’arabe sur les réseaux sociaux dans le but d’aider un maximum de personnes qui souhaitent apprendre la belle langue arabe.

(Visited 264 times, 1 visits today)

Poster un Commentaire

avatar
  S’abonner  
Notifier de