Apprenez 10 formules de salutation et de bienvenue en arabe

Marhaban mes ami(e)s  مَرْحَباَ أَصْدِقَائِي ، صَدِيقَاتِي

J’espère que vous allez bien.

Dans le cours d’aujourd’hui, vous allez apprendre 10 formules utilisées en arabe pour saluer les gens et pour souhaiter la bienvenue à vos invité(e)s et convives. Surtout, apprenez à utiliser chaque formule dans son propre contexte. Vous allez remarquer que la langue arabe est très riches en formules de bienvenue et de politesse, ce qui dénote que cette langue est malléable et qu’elle s’adapte à chaque situation mais surtout que la langue arabe est une langue sémantique, qui véhicule du sens. D’ailleurs, cela suffit largement à vous motiver pour apprendre la belle langue arabe.

اَلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ

[assalâmo alaykom]

اَلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ يَا جَارِي الْعَزِيزْ

[assalâmo alaykom yâ jârî l’azîz]

Salut (que la paix soit sur vous) mon cher voisin.

صَبَاحُ الْخَيْرْ

[ṣabāḥo l’kḫayr]

صَبَاحُ الْخَيْرِ يَا صَدِيقِي

[ṣabâho l’kḫayri yâ ṣadîquî]

Bonjour mon ami.

مَسَاءُ الْخَيْرْ

[masâ’oʾl’kḫayr]

مَسَاءُ الْخَيْرِ يَا أَبِي

[masâ’o l’kḫayri yâ abî]

Bonsoir mon père.

تَحِيَّةٌ عَطِرَة

[tahiyya atira]

Une salutation parfumée

تَحِيَّةٌ عَطِرَةٌ أَزُفُّهَا إِلَيْكَ

[tahiyya atira azoffohâ ilayka]

Je vous adresse une salutation parfumée

تَحِيَّاتِي الْخَالِصَة

[tahiyyâtî l’kḫâliṣa]

Mes sincères salutations

أَبْعَثُ بِتَحِيَّاتِي الْخَالِصَة لِكُلِّ أَفْرَادِ عَائِلَتِكَ

[ab’atho bitahiyyâtî l’kḫâliṣa likolli afrâdi a’â’ilatika]

J’adresse mes sincères salutations à tous les membres de ta famille

مَرْحَباً

[marḥaban]

Bienvenue

مَرْحَباً بِكَ فِي بَلَدِنَا

Bienvenue à vous dans notre pays.

أَهْلاً

[ah’lan]

أَهْلاً فِي مَطْعَمِنَا

[ah’lan fî matt’aminâ]

Bienvenue dans notre restaurant.

أَهْلاً وَ سَهْلاً

[ah’lan wa sah’lan]

أَهْلاً وَ سَهْلاً فِي مَدْرَسَتِنَا

[ah’lan wa sah’lan fî madrasatinâ]

Bienvenue dans notre école.

نَزَلْتُمْ أَهْلاً وَ سَهْلاً

[nazaltom ah’lan wa sah’lan]

نَزَلْتُمْ أَهْلاً وَ سَهْلاً فِي مَنْزِلِي

[nazaltom ah’lan wa sah’lan fî manzilî]

Vous êtes les bienvenues dans notre maison.

ضَيَّفْتُمُونَا

[dhayyaftomounâ]

ضَيَّفْتُمُونَا فِي بَيْتِنَا الْجَدِيدِ

[dhayyaftomounâ fî baytinâ l’jadîdi]

Vous nous faites nos invités d’honneur dans notre nouvelle maison.

Si vous avez des questions, posez les en laissant un commentaire.

Je vous invite à partager ce cours sur les réseaux sociaux dans le but d’aider un maximum de personnes qui souhaitent apprendre la belle langue arabe.

شُكْراً

(Visited 894 times, 1 visits today)

Poster un Commentaire

avatar
  S’abonner  
Notifier de