Le podcast arabe de la semaine: اَلزِّرَاعَةُ فِي الصَّحْرَاءْ مُمْكِنَة فِي الْأُرْدُنْ

Bonjour ou bonsoir     اَلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ

Le podcast arabe de cette semaine parle d’un projet ambitieux qui va voir le jour prochainement en Jordanie. Il s’agit du projet écologique qui consiste à rendre le “Sahara” (le désert) jordanien des “prairies et des fermes toutes vertes”. Vous l’avez compris, l’agriculture sera possible dans le désert de Jordanie.

Pour rappel, le podcast arabe de la semaine est composé de :

  • Le texte en arabe.
  • L’enregistrement audio du texte arabe.
  • Le texte en français.
  • Les mots arabes à retenir.

Le texte en arabe

اَلزِّرَاعَةُ فِي الصَّحْرَاءْ مُمْكِنَة فِي الْأُرْدُنْ

هُنَاكَ مَشْرُوعْ طَمُوحْ يَهْدِفُ إِلَى اسْتِخْدَامِ مِيَاهِ الْبَحْرِ وَ الطَّاقَةِ الشَّمْسِيَّةِ لِزَرَاعَةِ الصَّحْرَاءِ فِي الْأُرْدُنْ

وَ هَذَا الْمَشْرُوعُ الضَّخْمُ يَحْمِلُ إِسْمَ “مَشْرُوعْ غَابَةُ الصَّحْرَاءِ”، وَ الَّذِي تُدَعِّمُهُ مُؤَسَّسَةٌ نَرْوِيجِيَّةٌ وَ يَقَعُ فِي مِنْطَقَةِ وَادِي عَرَبَة فِي صَحْرَاءِ الْأُرْدُنْ

يُمْكِنُ لِأَلْوَاحِ الطَّاقَةِ الشَّمْسِيَّةِ أَنْ تُوَفِّرَ الطَّاقَةَ لِمُدَّةِ 330 يَوْماً فِي السَّنَةِ لِذَلِكَ الْمَشْرُوعِ، وَ لِغَيْرِهِ مِنَ الْمَشْرُوعَاتِ الْمُشَابِهَةِ فِي الْأُرْدُنْ

اَلطَّاقَةُ الشَّمْسِيَّةُ فِي الْأُرْدُنْ تُسْتَخْدَمُ فِي تَحْلِيَةِ مِيَاهِ الْبَحْرِ، وَ تُسْتَخْدَمُ تِلْكَ الْمِيَاهُ بَعْدَ تَحْلِيَتِهَا فِي زِرَاعَةِ الْمَحَاصِيلِ فِي الصَّحْرَاءِ

وَ بَعْدَ مُرُورِ نَحْوِ عَامٍ عَلَى إِطْلَاقِ ذَلِكَ الْمَشْرُوعِ فِي سِبْتَمْبَرْ/أَيْلُولْ عَامَ 2017، لَا يَزَالُ فِي مَرْحَلَتِهِ التَّجْرِيبِيَّةِ

وَ تَصِلُ الْمِسَاحَةُ الْإِجْمَالِيَّةُ الْمُخَصَّصَةِ لِهَذَا الْمَشْرُوعِ نَحْوَ 200 هِكْتَارْ، وَ سَوْفَ تَزِيدُ الْمِسَاحَةُ التَّجْرِيبِيَّةِ الْحَالِيَّةِ إِلَى 10 هِكْتَارَاتْ بِحُلُولِ عَامِ 2020، ثُمَّ تَتَوَسَّعُ إِلَى 20 هِكْتَارْ وَ هَكَذَا

.وَ يَحْظَى هَذَا الْمَشْرُوعُ بِدَعْمٍ مِنَ الْعَائِلَةِ الْمَلَكِيَّةِ فِي الْأُرْدُنْ

إِنَّ فِكْرَةَ تَحْوِيلِ هَذِهِ الْمِسَاحَاتُ الشَّاسِعَةُ مِنَ الصَّحْرَاءِ إِلَى مِسَاحَاتٍ خَضْرَاءٍ وَ مَزَارِعٍ، هِيَ حَقاً فِكْرَةٌ رَائِعَةٌ

Écouter le texte arabe

La traduction du texte en français

L’agriculture au désert est possible en Jordanie

Il existe un projet ambitieux visant à l’utilisation de l’eau de mer et l’énergie solaire pour faire pousser le désert en Jordanie

Ce vaste projet porte le nom de « le projet de la foret du désert » et qui est soutenu par une institution norvégienne et il est situé dans la région de Wadi Araba dans le désert de Jordanie.

Les panneaux de l’énergie solaire peuvent fournir l’énergie pour une durée de 330 jours dans l’année pour le projet et pour d’autres projets similaires en Jordanie.

L’énergie solaire en Jordanie est utilisée dans le dessalement de l’eau de mer et ces eaux sont utilisées après leur dessalement dans la culture de plantes dans le désert.

Environ un an après le lancement du projet en septembre 2017, il est toujours dans sa phase pilote.

La superficie totale allouée à ce projet est d’environ 200 hectares. La superficie expérimentale actuelle va s’élever à 10 hectares d’ici 2020, puis elle s’élargira à 20 hectares, etc.

Ce projet bénéficie du soutien de la famille royale en Jordanie

L’idée de transformer ces vastes espaces de désert en espaces verts et des fermes est vraiment une idée géniale.

Les mots arabes à retenir

L’agriculture              اَلزِّرَاعَةُ

Le désert, le Sahara      اَلصَّحْرَاءُ

Possible (adj.f)               مُمْكِنَةٌ

La Jordanie               اَلْأُرْدُنْ

Il existe, il y a                هُنَاكَ

Projet                     مَشْرُوعٌ

Projets             مَشْرُوعَاتٌ

Ambitieux                 طَمُوحْ

Il vise, il a pour but             يَهْدِفُ

Utilisation, emploi        إِسْتِخْدَامُ

Eaux                         مِيَاهُ

La mer                    اَلْبَحْرُ

L’énergie               اَلطَّاقَةُ

Solaire                        اَلشَّمْسِيَّةُ

Énorme, gigantesque, grand           اَلضَّخْمُ

Il porte               يَحْمِلُ

Nom                إِسْمُ

Forêt, bois                  غَابَةُ

Elle soutient                    تُدَعِّمُ

Institution, établissement, société, entreprise, مُؤَسَّسَةٌ

Norvégienne (n.f & adj.f)            نَرْوِيجِيَّةٌ

Il se situe, il tombe               يَقَعُ

Région, zone                مِنْطَقَةُ

Oued, rivière                  وَادِي

Il se peut, il peut                يُمْكِنُ

Panneaux                 أَلْوَاحُ

Elle fournit                       تُوَفِّرُ

Délai, durée, période                    مُدَّةُ

Jour                          يَوْماً

Une année             اَلسَّنَةُ

Autre, autrui         غَيْرُ

Identique, similaire            مُشَابِهَةُ

Elle est utilisée, elle est employée                تُسْتَخْدَمُ

Dessalement          تَحْلِيَةُ

Les récoltes, les cultures             اَلْمَحَاصِيلُ

Passage, action de passer                     مُرُورُ

A peu près, près de                 نَحْوَ

An                             عَامٌ

Lancement             إِطْلَاقُ

Il demeure, il reste                يَزَالُ

Phase, période                 مَرْحَلَةُ

Expérimentale, pilote                     اَلتَّجْرِيبِيَّةُ

Elle atteint, elle arrive                       تَصِلُ

Espace, superficie                   اَلْمِسَاحَةُ

Espaces, superficies                اَلْمِسَاحَاتُ

Totale, intégrale                   اَلْإِجْمَالِيَّةُ

Réservée, allouée                    اَلْمُخَصَّصَةُ

Hectare                           هِكْتَارْ

Hectares                  هِكْتَارَاتْ

Elle dépasse            تَزِيدُ

Actuelle, présente                     اَلْحَالِيَّةُ

Avec l’avènement de, avec l’arrivée de, d’ici      بِحُلُولِ

Puis, ensuite                                ثُمَّ

Elle s’élargie, elle s’étend                     تَتَوَسَّعُ

Ainsi de suite                     وَ هَكَذَا

Il bénéficie               يَحْظَى

Avec le soutien          بِدَعْمٍ

Famille                          اَلْعَائِلَةُ

Monarchie, royauté, royale                    اَلْمَلَكِيَّةُ

Idée                               فِكْرَةٌ

Transformation, changement              تَحْوِيلُ

Vaste            شَاسِعَةُ

Verte                    خَضْرَاءٌ

Fermes (n.f. pluriel)                   مَزَارِعٌ

Vraiment, réellement          حَقاً

Géniale                   رَائِعَةٌ

Je vous invite à réagir à ce podcast arabe de la semaine en laissant un commentaire.

Je vous invite également à partager, sans modération, ce podcast arabe sur les réseaux sociaux dans le but d’aider un maximum de personnes qui souhaitent apprendre la belle langue arabe.

(Visited 211 times, 1 visits today)

4
Poster un Commentaire

avatar
2 Fils de commentaires
2 Réponses de fil
0 Abonnés
 
Commentaire avec le plus de réactions
Le plus populaire des commentaires
3 Auteurs du commentaire
MyriemSalim KecirFattoum Auteurs de commentaires récents
  S’abonner  
plus récent plus ancien Le plus populaire
Notifier de
Fattoum
Invité
Fattoum

Vous faites du trés bon travail. Un grand merci à vous

Myriem
Invité
Myriem

السلام عليكم
Pouvez vous me dire pourquoi 200 hectares reste au singulier en arabe svp?
Merci