Bonjour ou bonsoir اَلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ
Le podcast arabe de cette semaine parle des manifestations impressionnantes qui se sont déroulées en Algérie pour protester contre le régime en place.
Pour rappel, le podcast arabe de la semaine est composé de :
- Le texte en arabe.
- L’enregistrement audio du texte arabe.
- Le texte en français.
- Les mots arabes à retenir.
Le texte en arabe
مُظَاهَرَاتٌ عَارِمَةٌ فِي الْجَزَائِرْ
خَرَجَ مَلَايِينْ مِنَ الْجَزَائِرِيَّاتِ وَ الْجَزَائِرِيِّينَ فِي الْعَدِيدِ مِنْ مُدُنِ وَ قُرَى اَلْجَزَائِرْ فِي مَظَاهَرَاتٍ شَعْبِيَّةٍ
.وَنَدَّدَ الْمَتَظَاهِرُونَ بِالنِّظَامِ السِّيَاسِي وَ رَفَعُوا لَافِتَاتٍ ضِدَّ الْعُهْدَةِ الْخَامِسَةِ لِلرَّئِيسِ الْحَالِي
وَوَصَفَتْ وَكَالَةُ رُويْتَرْزْ لِلْأَنْبَاءِ اَلتَّظَاهُرَاتِ بِأَنَّهَا اَلْأَكْبَرُ مُنْذُ إِنِْتِفَاضَاتِ « الرَّبِيعِ الْعَرَبِي » اَلَّتِي عَمَّتْ عَدَداً مِنَ الدُّوَلِ الْعَرَبِيَّةِ فِي عَامِ أَلْفَيْنِ وَأَحَدَ عَشَرْ
Écouter le texte arabe
La traduction du texte en français
Manifestations gigantesques en Algérie
Des millions d’Algériennes et d’Algériens dans de nombreuses villes et villages d’Algérie ont sortis dans des manifestations populaires.
Les manifestants ont dénoncé le système politique et ont brandi des pancartes contre le cinquième mandat de l’actuel président.
L’agence de presse Reuters a qualifié les manifestations des plus impressionnantes depuis les soulèvements du « printemps arabe », qui ont envahi un certain nombre de pays arabes en l’an deux mille onze.
Les mots arabes à retenir
Manifestations مُظَاهَرَاتٌ
Vaste, gigantesque (adj.f) عَارِمَةٌ
L’Algérie اَلْجَزَائِرْ
Sortir خَرَجَ
millions مَلَايِينْ
Les algériennes اَلْجَزَائِرِيَّاتُ
Les algériens اَلْجَزَائِرِيِّينَ
Nombreux اَلْعَدِيدُ
Villes مُدُنُ
Villages قُرَى
Populaire (adj.f) شَعْبِيَّةٍ
Dénoncer نَدَّدَ
Les manifestants اَلْمَتَظَاهِرُونَ
Le régime, le système اَلنِّظَامُ
Politique (n.m & adj.m) اَلسِّيَاسِي
Ils ont brandi, ils ont scandé رَفَعُوا
Pancartes, banderoles لَافِتَاتٌ
Contre ضِدَّ
Le mandat اَلْعُهْدَةُ
Cinquième (adj.f) اَلْخَامِسَةُ
Le président اَلرَّئِيسُ
Actuel اَلْحَالِي
Elle a qualifié وَصَفَتْ
Agence وَكَالَةُ
Les informations, presse اَلْأَنْبَاءُ
Les manifestations اَلتَّظَاهُرَاتُ
Le plus grand, impressionnant اَلْأَكْبَرُ
Depuis مُنْذُ
Soulèvements, révoltes إِنِْتِفَاضَاتُ
Le printemps اَلرَّبِيعُ
Arabe (n.m & adj.m) اَلْعَرَبِي
Elle a envahi عَمَّتْ
Un nombre عَدَداً
Les États, les pays اَلدُّوَلُ
arabe (n.f & adj.f) اَلْعَرَبِيَّةُ
An عَامُ
Deux milles أَلْفَيْنِ
Onze أَحَدَ عَشَرْ
Vous pouvez consulter d’autres podcasts en arabes sur ce blog en cliquant sur ce lien.
Je vous invite à laisser un commentaire pour ce podcast arabe de la semaine.
Je vous invite également à partager, sans modération, ce podcast arabe sur les réseaux sociaux (Facebook, Twitter…etc.) pour aider un maximum de personnes qui souhaitent apprendre la belle et riche langue arabe.
Bonjour,
Merci pour vos post.
Il y a un message d’erreur sur le texte en audio…
Bonjour,
Merci pour votre message.
Je viens de réécouter l’audio du podcast, je ne vois pas l’erreur. Veuillez préciser où se trouve l’erreur.
Cela est un beau début de printemps un gros mais gros pan de mur du FLN qui tombe.
Que le peuple a fait tombé.