Apprenez 5 mots arabes sur « le poisson d’avril »

0
528
poisson d'avril

L’article aujourd’hui porte sur le « poisson d’avril ». J’ai déniché, pour vous, certains mots arabes pour parler de cet « univers des canulars et des blagues potaches ».

Il est intéressant de savoir que l’origine du « poisson d’avril » « st controversée. Cependant, l’hypothèse la plus courante considère que, « le poisson d’avril » est né en 1564, lorsque le roi Charles IX avait décidé de modifier la date du changement d’année pour la faire passer du 1er avril au 1er janvier. Avec ce changement, les échanges des cadeaux sont ainsi décalés. Certains ont même persisté à semer le doute à propos de ce changement. Ainsi, et avec le temps, les cadeaux d’avril se sont transformés en cadeaux pour plaisanter et pour rire. Puis la tradition s’est installée pour considérer ce début du mois comme l’occasion de faire des blagues, des astuces et pièges.

Le choix du mot « poisson » remonte au 16e siècle durant lequel ls cadeaux sont souvent de nature alimentaire. Le 1er avril coïncidait avec la fin du carême. Durant cette période, la consommation de la viande, pour les chrétiens, est interdite et le poisson y est remplacé. Les blagues et les pièges les plus courantes consistaient dans l’offrande ce faux poissons.

La tradition du « poisson d’avril » s’est répandue dans le monde entier. Ainsi, en anglais on parle de « April’s fool day » et en arabe en parle de « أُكْذُوبَة أَفْرِيلْ« . (NB: أَبْرِيلْ ou أَفْرِيلْ pour le mois d’avril)

Voyons justement certains mots arabes sur le « poisson d’avril ».

mots

 

 

 

 

ضَحْكَة

[dhah’ka]

Rire

mots

 

 

 

 

أُكْذُوبَة

[okdhôba]

Mensonge, Blague

 

 

 

 

مُفَاجَأَة

[mofâja’a]

Surprise

 

 

 

 

مُزْحَة

[moz’ha]

Plaisanterie, farce

 

 

 

 

خِدْعَة

[khid3a]

Canular, ruse

Pour aller plus loin et apprendre la langue arabe, je vous recommande d’ouvrir un compte et s’abonner à mon site internet : www.almodaris.com. Ce site propose des cours d’arabe pour les 6 niveaux : A1, A2, B1, B2, C1 et C2 du CECRL (cadre européen commun de référence pour les langues). Chaque niveau comprend plusieurs rubriques : lecture, écriture, dictée, prononciation, grammaire, conjugaison, lexique, conversation, rédaction écrite, expression orale, traduction FR-AR et AR-FR. Divers supports sont disponibles : PDF, Ebooks, audios, vidéos, quizz, exercices…etc.

Des formations thématiques en arabe seront aussi proposées sur le site : www.almodaris.com. Il s’agit, entre autres, des formations thématiques suivantes : 

  •  » l’arabe des médias et de la presse « 
  •  » l’arabe des voyages et des découvertes « 
  •  » l’arabe de la politique, de la diplomatie et des relations internationales « 
  •  » l’arabe des affaires » ( » business arabic « )
  •  » l’arabe médical »
  •  » l’arabe de l’administration « 
  •  » l’arabe juridique »
  •  » l’arabe de la poésie »  

S’abonner
Notifier de
guest
0 Commentaires
Inline Feedbacks
View all comments