L’Islam en tant que religion monothéiste a joué un rôle considérable dans l’expansion et dans la richesse de la langue arabe.
A cet effet, connaitre le lexique religieux propre à l’islam contribue à enrichir le vocabulaire des apprenant(e)s de la langue arabe et par conséquent leur compréhension de l’arabe.
Voici, justement, une liste de 50 mots arabes, qui font partis du lexique religieux de l’Islam. Ces mots sont transcris en arabe avec leur transcription phonétique et leur explication en français.
1 Serviteur ; esclave ; adorateur عَبْد [ʿabd]
2 Grande ablution غُسْل [ghusl]
3 Appel à la prière أَذَان [adhân]
4 Ahl : peuple, gens ; bayt : maison : les gens de la maison, membres de la famille de Mohammad (que la Paix et le Salut de Dieu Soient sur lui) أَهْلْ اَلْبَيْت [ahl al-bayt]
5 Ahl : peuple, gens ; al-kitâb : livre : les gens du Livre, les fidèles des religions monothéistes préislamiques, c’est-à-dire les juifs et leschrétiensأَهْلْ اَلْكِتَاب [ahl al-kitâb]
6 La dernière destination, l’au-delà en opposition avec ici-bas (dunyâ) آخِرَة [âkhira]
7 Signe, miracle, puis par extension versetduCoran. Au pluriel : âyât آيَاتْ آيَة [ʾāya]
8 Innovation ; idée nouvelle considérée comme une hérésie بِدْعَه [bidʿa]
9 Témoignage, profession de foi, qui est un des cinqpiliers de l’islamشَهَادَة [chahâda]
10 Polythéisme, association ; c’est le fait d’accorder à un autre qu’Allah ce qui revient à Allah. Le chirk est le plus grand péché en Islam. شِرْك [chirk]
11 Concertation, prise de décision en commun شُورَى [chūrā]
12 Prêcheur de l’islam دَاعِيَة [dâ’iyat]
13 Antéchrist, menteur ; celui qui sème la discorde دَجَّال [da11jjāl]
14 Sacrifice ; offrande : le sacrifice, l’animal destiné à être égorgé, par métonymie, l’égorgement rituel ذَبِيحَة [ḏabīḥa]
15 Egarement ضَلاَل [ḍallāl]
16 Invitation à la foi menée par desdâʿi, vocation ; profession de foi دَعْوة [daʿwa]
17 Invocation ; répétition du nom de Allah ذِكْر [ḏikr]
18 Matinée, clarté du jour ضُحَى [ḍouḥan]
19 Prière personnelle, supplication, appel. Prière personnelle en opposition avecSalatla prière canonique. دُعَاء [duʿāʾ]
20 Prière du matin, aube, aurore فَجْر [fajr]
21 Bonheur, réussite, succès فَلَاح [falāḥ]
22 Obligatoire, selon la religion. فَرْض [farḍ]. Au pluriel [forôd] فُرُوض
28 Culte, l’aspect spirituel de l’islam عِبَادَة [ʿibāda]
29 Chaîne de garants, la chaîne des personnes qui rapportent un hadithإِسْنَاد [ʾisnād]
30 Consensus desoulémasou de la oumma toute entière sur des questions morales, religieuses ou juridiques, suppléant lasunna ; إِجْمَاع [ijmāʿ]
31 Enterrement, funérailles جَنَازَة [janâza]
32 Le 1/30 du Coran. En fait, LeCoranest divisé en trente parties pour sa récitation en un mois. ۞ : ce signe particulier marque le début de ces divisions. جُزْءْ [juz’]. Au pluriel : أَجْزَاءْ [ajzâʾ]
34 Mécréant ; celui qui ne croit pas en Dieu et plus généralement qui ne reconnait pas L’Islam comme l’authentique religion de Dieu à suivre كَافِر [kāfir]
35 Futilité, conversation inutile et futile لَغْو [Laghw]
36 Nuit du destin : une nuit vers la fin du mois deRamadanpendant laquelle le prophète Mahammad a reçu la première révélation لَيْلَةُ الْقَدْر [Laylato al-Qadr]
37 Détestable, qualifie des actes réprouvés mais non réprimés مَكْرُوه [makrūh]
38 Ecole juridique : école de pensée juridique. Ce mot désigne aussi le système de pensée qui en est issu مَذْهَب [maḏhab]
42 Au sens littéral, « savant ». En islam, « théologien ». Plus connu au pluriel, ʿulamāʾ (‘oulamâ’) عُلَمَاء, passé en français sous la forme ouléma, qui sert aussi de singulier : «un ouléma» عَالِم [ʿālim]
43 Oumma : la communauté des croyants أُمَّة [ʾumma]
44 Aumône volontaire en opposition avec l’aumone légale(Zakât) صَدَقَة [ṣadaqa]
45 Douaire : dot donnée par le futur mari à son épouse. Cette dot doit, en principe, rester la propriété exclusive de l’épouse صَدَاقْ [ṣadāq]