Le podcast arabe de la semaine: فِيلْمُ  »عَلَاءُ الدِّينْ » يُحَقِّقُ نَجَاحاً عَالَمِياً كَبِيراً

3
1043
Aladdin Almodaris

Bonjour ou bonsoir    اَلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ

Le podcast arabe de cette semaine parle du film américain « Aladdin » qui est un vrai succès mondial.

Pour rappel, le podcast arabe de la semaine est composé de :

  • Le texte en arabe.
  • L’enregistrement audio du texte arabe. 
  • Le texte en français.
  • Les mots arabes à retenir.

Le texte en arabe

فِيلْمُ « عَلَاءُ الدِّينْ » يُحَقِّقُ نَجَاحاً عَالَمِياً كَبِيراً

إِسْتَطَاعَ الْعَرْضُ الْأَوَّلُ لِفِيلْمْ « عَلَاءُ الدِّينْ » أَنْ يُحْرِزَ أَكْثَرَ مِنْ 86 مَلْيُونْ دُولَارْ فِي أَيَّامِهِ الثَّلَاثَةِ الْأُولَى فِي أَمْرِيكَا الشَّمَالِيَّةِ

.فِيلْمْ « عَلَاءُ الدِّينْ » أَخْرَجَهُ الْمُخْرِجُ الْأَمْرِيكِي غَايْ رِيتْشِي

أَبْطَالُ النُّسْخَةِ الْجَدِيدَةِ لِفِيلْمْ « عَلَاءُ الدِّينْ » هُمْ: وِيلْ سْمِيثْ فِي دَوْرِ الْجِنِّيِّ الْأَزْرَقِ، وَالْمُمَثِّلُ الْكَنَدِي-اَلْمَصْرِي مِينَا مَسْعُودْ فِي دَوْرِ الشَّابِّ الْوَسِيمِ وَنَعُومِي سْكُوتْ فِي دَوْرِ يَاسْمِينْ

Écouter le texte arabe

La traduction du texte en français

Le film « Aladdin » réalise un succès mondial

La première projection du film « Aladdin » a permis de gagner plus de 86 millions de dollars au cours de ses trois premiers jours en Amérique du nord.

« Aladdin » a été réalisé par le réalisateur américain Guy Ritchie.

Les héros de la nouvelle version du film « Aladdin » sont: Will Smith dans le rôle du génie bleu et l’acteur canadien-égyptien Mina Massoud dans le rôle du beau jeune homme et Naomi Scott dans le rôle de Yasmine (Jasmine).

Les mots arabes à retenir

Film                 فِيلْمُ

Aladdin (qui signifie en arabe : la religion élevée)   عَلَاءُ الدِّينْ

 Il réalise, il obtient, il atteint              يُحَقِّقُ

Succès, réussite               نَجَاحٌ

Mondial, international              عَالَمِياً

Grand, énorme, grandiose               كَبِيراً

Il a pu            إِسْتَطَاعَ

La projection, l’exposition            اَلْعَرْضُ

Le premier               اَلْأَوَّلُ

Il obtient, il réalise, il remporte, il enregistre               يُحْرِزُ

Plus de            أَكْثَرَ مِنْ

Ses jours                أَيَّامِهِ

Trois               اَلثَّلَاثَةُ

Première              اَلْأُولَى

Amérique du nord   أَمْرِيكَا الشَّمَالِيَّةُ

Il a réalisé, il a fait sortir               أَخْرَجَ

Le réalisateur            اَلْمُخْرِجُ

Américain          اَلْأَمْرِيكِي

Acteurs, champions               أَبْطَالُ

La version             اَلنُّسْخَةُ

Nouvelle, neuve             اَلْجَدِيدَةُ

Ils (sont)                   هُمْ

Rôle                 دَوْرُ

Le djinn               اَلْجِنِّيُّ

Bleu             اَلْأَزْرَقُ

L’acteur              اَلْمُمَثِّلُ

Canadien              اَلْكَنَدِي

Egyptien           اَلْمَصْرِي

Jeune-homme               اَلشَّابُّ

Beau, charmant               اَلْوَسِيمُ

Jasmin              يَاسْمِينْ

Vous pouvez consulter sur ce blog d’autres podcasts arabes en cliquant sur ce lien.

Je vous invite à laisser un commentaire pour ce podcast arabe de la semaine.

Je vous invite également à partager, sans modération, ce podcast arabe sur les réseaux sociaux (Facebook, Twitter…etc) pour aider un maximum de personnes qui souhaitent apprendre la belle et riche langue arabe.

S’abonner
Notifier de
guest
3 Commentaires
le plus ancien
le plus récent le plus populaire
Inline Feedbacks
View all comments
msoutopico
msoutopico
4 années il y a

Il me semble que ni le lien au podcast ni l’audio fonctionnent…

Habiba
4 années il y a
Reply to  msoutopico

Siii ça fonctionne très bien