Le podcast arabe de cette semaine parle de la victoire écrasante du FC Barcelone face au Real Madrid. En fait, le samedi 23 décembre, le FC Barcelone a écrasé son rival Real Madrid avec 3 buts contre 0 sur son stade et devant son public. Ainsi, le Real compte désormais 14 points de retard sur son grand rival, large leader du Championnat espagnol.
Pour rappel, le podcast arabe de la semaine est composé de :
- Le texte en arabe,
- L’audio,
- La traduction du texte en français,
- Le lexique à retenir.
Le texte en arabe
فَرِيقُ بَرْشَلُونَة يَسْحَقُ فَرِيق رِيَالْ مَدْرِيدْ
ٍحَقَّقَ فَرِيقُ بَرْشَلُونَة فَوْزاً سَاحِقاً عَلَى رِيَالْ مَدْرِيدْ فِي مَلْعَبِهِ وَ وَسَطَ جُمْهُورِهِ بِثَلَاثَةِ أَهْدَاف مُقَابِلَ لَا شَيْءْ
وَ سَجَّلَ لُوِيسْ سُوَارِيزْ اَلْهَدَفَ الْأَوَّلْ فِي الدَّقِيقَةِ 54 مِنَ الْمُبَارَاةِ. ثُمَّ أَضَافَ مِيسِي اَلْهَدَفَ الثَّانِي بِضَرْبَةِ جَزَاءٍ مَنَحَهَا الْحَكَمُ لِفَرِيقِ بَرْشَلُونَة وَ أَضَافَ اللاَّعِبُ الْبَدِيلُ أَلِيكْسْ فِيدَالْ اَلْهَدَفَ الثَّالِثَ
وَ ضَيَّعَ رُونَالْدُو فُرْصَتَيْنِ لِلتَّسْجِيلِ وَ لَكِنَّ فَرِيقَ بَرْشَلُونَة سَيْطَرَعَلَى اللَّعِبِ فِي الشَّوْطِ الثَّانِي
وَ عَلَى الرَّغْمِ مِنْ دُخُولِ غَارِيثْ بِيلْ لَمْ يَتَمَكَّنْ هُجُومُ رِيَالْ مَدْرِيدْ مِنْ تَسْجِيلِ هَدَفٍ فِي شِبَاكِ فَرِيقِ بَرْشَلُونَة
ِوَ هَكَذَا حَقِّقَ بَرْشلونة بِهَذَا فَوْزاً ثَالِثاً عَلَى التَّوَالِي فِي مَلْعَبِ رِيَالْ مَدْرِيدْ لِأَوَّلِ مَرَّةٍ فِي تَارِيخ الْمُوَاجَهَاتِ بَيْنَ قُطْبَيْ اَلدَّوْرِي الْإِسْبَانِي
L’audio
La traduction du texte en français
L’équipe de Barcelone écrase l’équipe du Real Madrid
Barcelone a remporté une victoire écrasante sur le Real Madrid sur son stade et devant son public avec trois buts à zéro.
Luis Suarez a marqué le premier but à la 54e minute du match. Messi a ensuite ajouté le deuxième but par un penalty que l’arbitre a accordé pour l’équipe de Barcelone et le joueur remplaçant Alex Vidal a ajouté le troisième but.
Et Ronaldo a raté deux occasions pour marquer, mais l’équipe de Barcelone a dominé le jeu à la seconde mi-temps.
Malgré l’entrée de Gareth Bale, l’attaque de l’équipe du Real Madrid n’a pas pu marquer de but dans les filets de l’équipe de Barcelone.
Ainsi Barcelone a réalisé la troisième victoire d’affilée au stade du Real Madrid pour la première fois dans l’histoire de la confrontation entre les deux pôles de la ligue espagnole.
Le lexique à retenir
une équipe فَرِيقُ
il écrase يَسْحَقُ
il a réalisé حَقَّقَ
une victoire فَوْز
écrasant سَاحِقاً
un stade مَلْعَبٌ
milieu, centre وَسَطَ
public (n.m) جُمْهُورٌ
un but هَدَفٌ
des buts أَهْدَافٌ
en contrepartie, contre مُقَابِلَ
rien لَا شَيْءْ
il a marqué, il a enregistré سَجَّلَ
l’enregistrement, l’inscription اَلتَّسْجِيلُ
la minute اَلدَّقِيقَةُ
le match اَلْمُبَارَاةُ
il a ajouté أَضَافَ
un penalty ضَرْبَةُ جَزَاءٍ
il a accordé, il a donné مَنَحَ
l’arbitre اَلْحَكَمُ
le (joueur) remplaçant اَللاَّعِبُ الْبَدِيلُ
il a perdu ضَيَّعَ
une occasion, une chance, une opportunité فُرْصَةٌ
deux occasions, deux opportunités فُرْصَتَيْنِ
il a dominé سَيْطَرَ
le jeu اَللَّعِبُ
mi-temps اَلشَّوْطُ
malgré, bien que عَلَى الرَّغْمِ
entrée, rentrée دُخُولِ
il a pu تَمَكَّنْ
une attaque هُجُومُ
des filets شِبَاكُ
successivement عَلَى التَّوَالِي
pour la première fois لِأَوَّلِ مَرَّةٍ
Histoire, date تَارِيخُ
les confrontations اَلْمُوَاجَهَاتُ
un pôle قُطْبُ
deux pôles قُطْبَيْ
la ligue اَلدَّوْرِي
espagnol (n.m & adj.m) اَلْإِسْبَانِي
Je vous invite à réagir au podcast arabe de la semaine en laissant un commentaire.
Pour aller plus loin et apprendre la langue arabe, je vous recommande d’ouvrir un compte et s’abonner à mon site internet : www.almodaris.com. Ce site propose des cours d’arabe pour les 6 niveaux : A1, A2, B1, B2, C1 et C2 du CECRL (cadre européen commun de référence pour les langues). Chaque niveau comprend plusieurs rubriques : lecture, écriture, dictée, prononciation, grammaire, conjugaison, lexique, conversation, rédaction écrite, expression orale, traduction FR-AR et AR-FR. Divers supports sont disponibles : PDF, Ebooks, audios, vidéos, quizz, exercices…etc.
Des formations thématiques en arabe seront aussi proposées sur le site : www.almodaris.com. Il s’agit, entre autres, des formations thématiques suivantes :
- » l’arabe des médias et de la presse «
- » l’arabe des voyages et des découvertes «
- » l’arabe de la politique, de la diplomatie et des relations internationales «
- » l’arabe des affaires » ( » business arabic « )
- » l’arabe médical »
- » l’arabe de l’administration «
- » l’arabe juridique »
- » l’arabe de la poésie »
- …etc.