Le podcast arabe de cette semaine traite d’un événement politique majeur pour les pays exportateurs du pétrole. Il s’agit de l’accord historique signé par ces pays dans la capitale algérienne, Alger, pour réduire leur production de pétrole, ce qui va permettre de donner un « coup de pouce » aux prix de « l’or noir » qui ont considérablement chuté durant ces dernières années.
Pour rappel, « le podcast de la semaine » est composé de :
- le texte en arabe,
- son audio,
- sa traduction en français,
- le lexique à retenir.
Le texte en arabe
«إِتِّفَاقٌ تَارِيخِيٌّ فِي الْجَزَائِرْ بَيْنَ دُوَلِ «أُوبَكْ
تَوَصَّلَتِ الدُّوَلُ الْمُصَدِّرَةُ لِلنِّفْطِ « أُوبَكْ » مَسَاءَ يَوْمِ الْأَرْبِعَاءِ 28 سِبْتَمْبَرْ/أَيْلُولْ 2016 فِي الْجَزَائِرِ إِلَى «إتِّفَاقٍ تَارِيخِيٍّ» لِتَخْفِيضِ إِنْتَاجِ النِّفْطِ وَ هَذَا بِهَدَفِ دَعْمِ الْأَسْعَارِ الَّتِي تَرَاجَعَتْ كَثِيراً مُنْذُ سَنَوَاتٍ
وَ قَالَ وَزِيرُ الطَّاقَةِ الْقَطَرِي اَلَّذِي تَرَأَّسَ الْإِجْتِمَاعُ: إِنَّ الْإِجْتِمَاعَ كَانَ طَوِيلاً جِدًّا لَكِنَّهُ تَارِيخِيٌّ
.« وَ أَعْلَنَ وَزِيرُ النِّفْطِ الْإِيرَانِي: « إِتَّخَذَتْ « أُوبَكْ » قَرَاراً إِسْتِثْنَائِياً
مِنْ جَانِبِهِ، صَرَّحَ وَزِيرُ الطَّاقَةِ الْجَزَائِرِي أَنَّ: قَرَارَ « أُوبَكْ » يَسْمَحُ لِلْمُنَظَّمَةِ بِاسْتِعَادَةِ وَظِيفَةِ الْمُرَاقَبَةِ لِلسُّوقِ النَّفْطِيَّةِ
Ecouter le texte
La traduction du texte en français
Un accord historique en Algérie entre les pays de l’ « OPEC »
Les pays exportateurs du pétrole « OPEC » ont arrivé le soir du mercredi 28 septembre 2016 en Algérie à « un accord historique » pour la réduction de la production du pétrole et ce dans le but de soutenir les prix qui se sont énormément reculés depuis des années.
Le ministre de l’énergie qatari qui a présidé la réunion a dit que « l’accord était trop long mais il était historique ».
Le ministre du pétrole iranien a déclaré que « l’ « OPEC » a pris une décision exceptionnelle ».
De son côté, le ministre algérien de l’énergie a déclaré que « La décision de l’ « OPEC » permet à l’organisation de reprendre la fonction de contrôle du marché du pétrole ».
Le lexique à retenir
إِتِّفَاقُ un accord
تَوَصَّلَتْ elle a atteint, elle est arrivée
مُصَدِّرَةُ exportatrice
نفْطُ pétrole
تَخْفِيضُ réduction
إِنْتَاجُ production
دَعْمُ soutien
سِعْرُ un prix, un tarif
أَسْعَارُ des prix, des tarifs
تَرَاجَعَتْ elle (s) a (ont) reculé
énergie طَاقَةُ
إِجْتِمَاعُ une réunion
أَعْلَنَ il a déclaré
إِتَّخَذَتْ elle a pris
une décision قَرَارٌ
إِسْتِثْنَائِي exceptionnel
صَرَّحَ il a déclaré
يَسْمَحُ il permet
مُنَظَّمَةُ (une organisation (n.f), organisée (adj.f
إِسْتِعَادَةُ (l’action de reconquérir (quelque chose, une place ou une position
وَظِيفَةُ une fonction
مُرَاقَبَةُ contrôle, surveillance
Si vous avez une question, une observation ou une suggestion, vous pouvez la poser en laissant un commentaire.
Je vous invite à partager, sans modération, ce podcast sur les réseaux sociaux. شُكْراً جَزِيلاً.
Pour aller plus loin et apprendre la langue arabe, je vous recommande d’ouvrir un compte et s’abonner à mon site internet : www.almodaris.com. Ce site propose des cours d’arabe pour les 6 niveaux : A1, A2, B1, B2, C1 et C2 du CECRL (cadre européen commun de référence pour les langues). Chaque niveau comprend plusieurs rubriques : lecture, écriture, dictée, prononciation, grammaire, conjugaison, lexique, conversation, rédaction écrite, expression orale, traduction FR-AR et AR-FR. Divers supports sont disponibles : PDF, Ebooks, audios, vidéos, quizz, exercices…etc.
Des formations thématiques seront aussi proposées sur le site : www.almodaris.com. Il s’agit, entre autres, des formations thématiques suivantes :
- » l’arabe des médias et de la presse «
- » l’arabe des voyages et des découvertes «
- » l’arabe de la politique, de la diplomatie et des relations internationales «
- » l’arabe des affaires » ( » business arabic « )
- » l’arabe médical »
- » l’arabe de l’administration «
- » l’arabe juridique »
- » l’arabe de la poésie »
- …etc.