Regard sur les différences culturelles entre le monde occidental et le monde arabe

Le « monde globalisé » dans lequel nous vivons, avec la révolution numérique, a bien rapproché les populations de toutes les origines et cultures. Ainsi, toutes les personnes à travers les quatre coins du globe peuvent se connecter « en live » et échanger.

Cependant, des différences culturelles subsistent entre les différentes cultures. Cela peut à la fois paraître “normal” et “paradoxal”. En fait, les différences culturelles pourraient être perçues comme un processus naturel car chaque peuple ou population a sa propre vision des choses de la vie. En revanche, les différences culturelles dans le “village globalisé” d’aujourd’hui semble, pour certains, paradoxales car elles sont appelées à disparaitre sous l’effet de l’uniformisation du monde. A ce propos, il serait intéressant d’aborder les rapports entre le “monde occidental” et le “monde arabe” sur le plan culturel et le regard que ces deux mondes portaient sur les valeurs qu’ils défendent. L’intérêt de l’étude de ces rapports consiste à savoir si on est en présence d’une incompréhension culturelle entre ces deux mondes ou bien, au contraire, d’une pluralité exigée et imposée par un monde de plus en plus ouvert et inclusif.

Une incompréhension culturelle entre le “monde occidental ” et le “monde arabe” ?

L’idée répandue chez un grand nombre de personnes, c’est une opposition entre le “monde occidental” et le “monde arabe” car chacun de ces deux mondes véhiculent des valeurs diamétralement opposées. Leurs arguments se basent sur les régimes politiques, la place de la religion dans leurs sociétés respectives et le statut de la femme.

Cependant, il est important de savoir que le processus relatif à l’évolution des sociétés n’est pas le même. Cela est d’autant plus vrai que chaque société, même dans le monde occidental, est traversée par des phénomènes politiques, économiques, sociaux et culturels qui lui sont propres. Ainsi, chaque société se caractérise par son originalité et ses propres spécificités.

De ce fait, les sociétés arabo-musulmanes manifestent, par exemple, un grand attachement à la religion qui constitue un référent culturel très fort, comme on peut le remarquer avec le mois de Ramadan qui est le mois de jeune chez les musulmans. Cela ne veut, en aucun cas, dire que ces sociétés ne connaissent pas de tolérance. La preuve en est que différentes communautés autres que musulmanes y vivent, comme c’est le cas pour les chrétiens et les juifs.

Par conséquent, cette idée selon laquelle il existe une opposition culturelle entre le monde occidental et le monde arabe doit être nuancée. Il s’agit, en fait, d’une « incompréhension culturel » entre ces deux mondes qui doivent apprendre davantage à dialoguer et se parler.

Les différences culturelles : une richesse dans un monde pluriel

Il est important de respecter les différences de perception de toutes les sociétés à travers le globe. Ceci dit, il ne faut pas tomber dans la caricature en présentant les différences culturelles comme une opposition. Ces différences culturelles doivent etre perçues come une richesse qui doit être valorisée.

Imaginer, un instant, un monde avec des Hommes qui pensent la même chose, qui mangent les mêmes plats et s’habillent de manière identique. Ça sera un monde trop homogène qui pense à sens unique. Ça va lasser plus d’un. En fait, la pluralité des cultures constitue une richesse pour notre monde qu’il faut savoir exploiter et sauvegarder.

Ainsi, il nous est demandé de respecter l’autre dans sa différence culturelle et d’apprendre à établir avec lui des relations d’échange et de dialogue.

Si vous souhaitez découvrir d’autres réflexions sur les différences culturelles ou de mauvaise compréhension dans diverses autres langues et cultures étrangères , vous pouvez visitez les liens ci-dessous :

– Cour de japonais

– Apprendre le coréen

– I speak spoke spoken (anglais)

– Lucie au pays des lutins (suédois)

– Chinois Tips

– Vivre à Tokyo

– La Tribu des Pieds Nus (malaisien)

– Le Monde des Langues (diverses langues)

(Visited 105 times, 1 visits today)

4
Poster un Commentaire

avatar
3 Fils de commentaires
1 Réponses de fil
0 Abonnés
 
Commentaire avec le plus de réactions
Le plus populaire des commentaires
2 Auteurs du commentaire
Salim KecirMaya Auteurs de commentaires récents
  S’abonner  
plus récent plus ancien Le plus populaire
Notifier de
trackback

[…] – AlModaris (arabe) […]

trackback

[…] AlModaris (arabe) […]

Maya
Invité

C’est vrai. S’il n’y a pas de différence, ce serait ennuyeux.