Bonjour ou bonsoir اَلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ
Le podcast arabe de cette semaine parle de la demande formulée conjointement par l’Algérie, le Maroc, la Tunisie et la Mauritanie auprès de l’Unesco pour inscrire le plat du couscous à la liste du patrimoine mondial de l’humanité. Il s’agit d’une démarche symbolique et inédite pour ces quatre pays rivaux.
Pour rappel, le podcast arabe de la semaine est composé de :
- Le texte en arabe.
- L’enregistrement audio du texte arabe.
- Le texte en français.
- Les mots arabes à retenir.
Le texte en arabe
مُنَظَّمَةُ اَلْيُونِسْكُو تَنْظُرُ إِدْرَاجَ الْكُسْكُسْ فِي قَائِمَةِ التُّرَاثِ الْعَالَمي
ِتَقَدَّمَتِ الْجَزَائِرُ وَ الْمَغْرِبُ وَ تُونُسْ وَ مُورِيتَانِيَا بِطَلَبٍ إِلَى مُنَظَّمَةِ الْيُونِسْكُو لِإِضَافَةِ اَلطَّبَق الشَّعْبِيِّ الْمَدْعُو « اَلْكُسْكُسْ » إِلَى قَائِمَةِ التُّرَاثِ الثَّقَافِي غَيْرِ الْمَادِّي
ِوَ يُعَدُّ هَذَا الطَّلَبُ الْمُشْتَرَكُ مِثَالاً نَادِراً لِلتَّعَاوُنِ الْإِقْلِيمِي بَيْنَ هَذِهِ الدُّوَلِ الْأَرْبَعَة
ِوَ مِنَ الْمُقَرَّرِ أَنْ تُنَاقِشَ لُجْنَةُ التُّرَاثِ الْعَالَمِي فِي الْيُونِسْكُو اَلطَّلَبَ الْمُقَدَّمَ بِخُصُوصِ هَذَا الطَّبَق الشَّعْبِيِّ فِي شَهْرِ دِيسَمْبَرْ/ كَانُونَ الْأَوَّلْ اَلْمُقْبِلِ
Écouter le texte arabe
La traduction du texte en français
L’UNESCO examine l’inscription du couscous sur la liste du patrimoine mondial
L’Algérie, le Maroc, la Tunisie et la Mauritanie ont demandé à l’UNESCO d’ajouter le plat populaire appelé couscous à la liste du patrimoine culturel immatériel.
Cette demande conjointe est un exemple rare de coopération régionale entre ces quatre Etats.
Il est prévu que le comité du patrimoine mondial de l’UNESCO débatte de la demande introduite à propos de ce plat populaire en décembre prochain.
Les mots arabes à retenir
Organisation مُنَظَّمَةُ
L’Unesco اَلْيُونِسْكُو
Elle regarde, elle examine تَنْظُرُ
Intégration, inclusion إِدْرَاجُ
Le couscous اَلْكُسْكُسْ
Liste قَائِمَةُ
Le patrimoine اَلتُّرَاثُ
Mondial, international اَلْعَالَمِيُّ
Elle a présenté, elle a introduit تَقَدَّمَتْ
L’Algérie اَلْجَزَائِرُ
Le Maroc اَلْمَغْرِبُ
La Tunisie تُونُسْ
La Mauritanie مُورِيتَانِيَا
Demande طَلَبُ
Le fait de rajouter إِضَافَةُ
Le plat اَلطَّبَقُ
Populaire (adj.m) اَلشَّعْبِيُّ
Appelé, dénommé اَلْمَدْعُو
Culturel (adj.m) اَلثَّقَافِي
Immatériel (adj.m) غَيْرُ الْمَادِّي
Il est considéré يُعَدُّ
Conjoint, commun (adj.m) اَلْمُشْتَرَكُ
Exemple مِثَالاً
Rare, rarissime نادرا
La coopération, la collaboration اَلتَّعَاوُنُ
Régional (adj.m) اَلْإِقْلِيمِيُّ
Entre (adv. de lieu) بَيْنُ
Les Etats اَلدُّوَلُ
Quatre اَلْأَرْبَعَةُ
Il est prévu مِنَ الْمُقَرَّرِ
Elle discute, elle débat تُنَاقِشُ
Commission, comité لُجْنَةُ
Présenté, introduit (adj.m) اَلْمُقَدَّمُ
A propos, au sujet de بِخُصُوصِ
Un mois شَهْرُ
Décembre دِيسَمْبَرْ/ كَانُونْ اَلْأَوَّلْ
Prochain اَلْمُقْبِلُ
Vous pouvez consulter sur ce blog d’autres podcasts en arabe en cliquant sur ce lien.
Je vous invite à laisser un commentaire pour ce podcast arabe de la semaine.
Je vous invite également à partager, sans modération, ce podcast arabe sur les réseaux sociaux (Facebook, Twitter…etc.) pour aider un maximum de personnes qui souhaitent apprendre la belle et riche langue arabe.
Formidable Barakallahou fik je trouve les textes concis riches et intéressants
Merci beaucoup شكرا جزيلا Amina