Utiliser le pronom interrogatif arabe : هَلْ (est-ce que) dans 19 phrases

0
962
est-ce que
Dans ce cours, vous allez apprendre à utiliser le pronom interrogatif arabe: est-ce que [hal]  هَلْ.

هَلْ أَنْتَ مِنْ هُنَا ؟

[hal anta min honâ]

Est-ce que vous êtes d’ici ?

(en s’adressant à un homme)

هَلْ أَنْتِ مِنْ هُنَا ؟

[hal anti min honâ]

Est-ce que vous êtes d’ici ?

(en s’adressant à une femme)

هَلْ أَنْتَ هُوَ السَّيِّدْ سَلِيمْ ؟

[hal anta howa assayyid Salim]

Est-ce que vous êtes Monsieur Salim ?

هَلْ أَنْتِ هِي السَّيِّدَة جَمِيلَة ؟

[hal anti hiya assayyida Jamîla]

Est-ce que vous êtes Madame Djamila ?

هَلْ أَنْتِ هِيَ الْآنِسَة لَيْلَى ؟

[hal anti hiya al-ânisa laylâ]

Est-ce que vous êtes mademoiselle Leila ?

هَلْ تَتَكَلَّمُ الْعَرَبِيَّة ؟

[hal tatakallamo l’arabiyya]

Est-ce que vous parlez arabe ?

(en s’adressant à un homme)

هَلْ تَتَكَلَّمِينَ الْعَرَبِيَّة ؟

[hal tatakallamîna l’arabiyya]

Est-ce que vous parlez arabe ?

(en s’adressant à une femme)

هَلْ أَنْتَ فَرَنْسِي ؟

[hal anta faransî]

Est-ce que vous êtes français ?

هَلْ أَنْتِ فَرَنْسِيَّة ؟

[hal anti faransiyya]

Est-ce que vous êtes française ?

هَلْ أَنْتَ تُونُسِي ؟

[hal anta tounosî]

Est-ce que vous êtes tunisien ?

arabe

هَلْ أَنْتِ تُونُسِيَّة ؟

[hal anti tounosiyya]

Est-ce que vous êtes tunisienne ?

هَلْ أَنْتَ جَزَائِرِي ؟

[hal anta jazâ’irî]

Est-ce que vous êtes algérien ?

هَلْ أَنْتِ جَزَائِرِيَّة ؟

[hal anti jazâ’iriyya]

Est-ce que vous êtes algérienne ?

هَلْ أَنْتَ مَغْرِبِي ؟

[hal anta maghribî]

Est-ce que vous êtes marocain ?

هَلْ أَنْتِ مَغْرِبِيَّة ؟

[hal anti maghribiyya]

Est-ce que vous êtes marocain ?

هَلْ تَعْمَلُ فِي هَذِهِ الشَّرِكَة ؟

[hal ta’malo fî hâdhihi ch-charika]

Est-ce que vous travaillez dans cette usine ?

(en s’adressant à un homme)

هَلْ تَعْمَلِينَ فِي هَذِهِ الشَّرِكَة ؟

[hal ta’malîna fî hâdhihi ch-charika]

Est-ce que vous travaillez dans cette usine ?

(en s’adressant à une femme)

هَلْ تُسَافِرُ إِلَى الْأُرْدُنْ هَذَا الْأُسْبُوعْ ؟

[hal tosâfiro ilâ l’ordon hâdhâ l’osbou’]

Est-ce que vous voyagerez en Jordanie cette semaine ?

(en s’adressant à un homme)

هَلْ تُسَافِرِينَ إِلَى الْأُرْدُنْ هَذَا الْأُسْبُوعْ ؟

[hal tosâfirîna ilâ l’ordon hâdhâ l’osbou’]

Est-ce que vous voyagerez en Jordanie cette semaine ?

(en s’adressant à une femme)

Je vous invite à réagir à ce cours d’arabe en laissant un commentaire.

arabe

Pour aller plus loin et apprendre la langue arabe, je vous recommande d’ouvrir un compte et s’abonner à mon site internet : www.almodaris.com. Ce site propose des cours d’arabe pour les 6 niveaux : A1, A2, B1, B2, C1 et C2 du CECRL (cadre européen commun de référence pour les langues). Chaque niveau comprend plusieurs rubriques : lecture, écriture, dictée, prononciation, grammaire, conjugaison, lexique, conversation, rédaction écrite, expression orale, traduction FR-AR et AR-FR. Divers supports sont disponibles : PDF, Ebooks, audios, vidéos, quizz, exercices…etc.

Des formations thématiques en arabe seront aussi proposées sur le site : www.almodaris.com. Il s’agit, entre autres, des formations thématiques suivantes :

  • ” l’arabe des médias et de la presse “
  • ” l’arabe des voyages et des découvertes “
  • ” l’arabe de la politique, de la diplomatie et des relations internationales “
  • ” l’arabe des affaires” (” business arabic “)
  • ” l’arabe médical”
  • ” l’arabe de l’administration “
  • ” l’arabe juridique”
  • ” l’arabe de la poésie”
S’abonner
Notifier de
guest
0 Commentaires
Inline Feedbacks
View all comments