Apprendre 70 mots arabes du lexique religieux chrétien

Bonjour ou bonsoir اَلسَّلَامُ عَلَيكُم

Dans ce cours d’arabe, vous allez apprendre “70 mots arabes du lexique religieux chrétien”        

  Chrétien (n.m & adj.m)   [masîhî]   مَسِيحِي *

 Chrétienne (n.f & adj.f)   [masîhîyya]   مَسِيحِيَّة *

Le christianisme   [almasîhiyyato]   اَلْمَسِيحِيَّةُ *

Le christianisme   [annasrâniyyato]   اَلنَّصْرَانِيَّةُ *

Des chrétiens   [masîhiyyouna] [masîhiyyîna]   مَسِيحِيُّونَ، مَسِيحِيِّينَ *

 La religion chrétienne   [almasîhiyya]   اَلدِّيَانَةُ الْمَسِيحِيَّةُ *

La religion chrétienne   [addîno l’masîhî]   اَلدِّينُ الْمَسِيحِي *

La croyance chrétienne   [al’aquîdato l’masîhiyyato]   اَلْعَقِيدَةُ الْمَسِيحِيَّةُ *

Le monde chrétien   [al’âlamo l’masîhî]   اَلْعَالَمُ الْمَسِيحِي *

Jésus-Christ   [yasou’]   يَسُوعْ *

Christ   [masîh]   مَسِيحْ *

NB: Ce mot arabe مَسِيح [masîh] vient du verbe arabe مَسَحَ [masaha] qui signifie « effacer », c’est-à-dire effacer les péchés des croyants.

Les apôtres du Christ   [talâmîdh yasou’]   تَلَامِيذْ يَسُوعْ *

L’ancien Testament   [al’ahdo l’quadîm]   اَلْعَهْدُ الْقَدِيمْ *

Le nouveau Testament   [al’ahdo l’jadîd]   اَلْعَهْدُ الْجَدِيدْ *

  L’Évangile   [al’injîl]   اَلْإِنْجِيلْ *

Les évangiles   [al-anâjîl]   اَلْأَنَاجِيلْ *

Bethléem   [bayto lah’m]   بَيْتُ لَحْمْ *

Marie que le Salut et la Paix soient sur elle [assayyida maryam ‘alayhâ ssalâm] اَلسَّيِّدَة مَرْيَمْ عَلَيْهَا السَّلَامْ *

 Marie la vièrge   [mar’yam al-adhrâ’]   مَرْيَمْ اَلْعَذْرَاءْ *

Le Saint Esprit   [arrouho l’quodos]   اَلرُّوحُ الْقُدُسْ *

Le Jourdain   [nahro l’ordon]   نَهْرُ الْأُرْدُنْ *

Jean Baptiste   [youhannâ al’ma’madân]   يُوحَنَّا اَلْمَعْمَدَانْ *

Un messager   [rasoul]   رَسُولْ *

Des messagers   [rosol]   رُسُلْ *

Un miracle   [mo’jiza]   مُعْجِزَة *

Des miracles   [mo’jizât]   مُعْجِزَاتْ *

La Cène, le dernier repas   [al’achâ’o l’akhîr]   اَلْعَشَاءُ الْأَخِيرْ *

La croix, le crucifix   [assalîb]   اَلصَّلِيبْ *

La sainte trinité   [athâlouth alquoddous]   اَلثَّالُوثُ اَلْقُدُّوسْ *

Le père   [al-ab]   اَلْأَبْ *

Le fils    [al-ib’n]   اَلْإِبْنْ *

La Bible   [alkitâbo l’moquaddas]   اَلْكِتَابُ الْمُقَدَّسْ *

 Chapitre de la Bible   [as’hâh]   إِصْحَاحْ *

Le livre de la genèse   [sifro ttakwîn]    سِفْرُ التَّكْوِينْ *

Les livres de la Bible   [asfâro l’kitâbi l’moquaddas]    أَسْفَارُ الْكِتَابِ الْمُقَدَّسْ *

 Le mont des béatitudes   [jabal attatwîbât]    جَبَلْ اَلتَّطْوِيبَاتْ *

Le lac de Tibériade   [bohayrato tabariyyâ]   بُحَيْرَةُ طَبَرِيَّا *

Le chemin de la souffrance   [tarîquo l’âlâm]    طَرِيقُ الْآلَامْ *

Le message   [arrisâla]   اَلرِّسَالَة *

 Le baptême   [alma’moudiyya]   اَلْمَعْمُودِيَّة *

Il sauve   [yokhallis]   يُخَلِّصْ *

Salut   [khalâs]    خَلَاصْ *

 Un croyant   [mo’min]   مُؤْمِنْ *

Une croyante   [mo’mina]   مُؤْمِنَة *

Des croyants   [mo’minouna] [mo’minîn]    مُؤْمِنُونَ، مُؤْمِنِينْ *

Des croyantes   [mo’minât]   مُؤْمِنَاتْ *

Évangélisation   [tabchîr  تَبْشِيرْ *

 Bénir (il a béni)   [bâraka]    بَارَكَ *

Bénédiction   [mobâraka]   مُبَارَكَة *

Le Dieu   [arrab]   اَلرَّبْ *

Pardon   [maghfira]   مَغْفِرَة *

Un péché    [khatî’a]   خَطِيئَة *

Des péchés   [khatâyâ]   خَطَايَا *

La messe   [alquoddâs]   اَلْقُدَّاسْ  *

Un vicaire, un prêtre, un ministre religieux   [kâhin]    كَاهِنْ *

Des vicaires, des prêtres, des ministres religieux   [kahana]   كَهَنَة *

Abattage, offrande, sacrifice   [quorbân]   قُرْبَانْ *

Le pape   [al-bâbâ]   اَلْبَابَا *

Un évêque   [asquof]   أَسْقُفْ *

Des évêques   [asâquifa]   أَسَاقِفَة *

   Les catholiques   [alkâthoulîkiyyouna]   اَلْكَاثُولِيكِيُّونَ *

Les protestants   [al-broutoustân’t]   اَلْبْرُوتُوسْتَانْتْ *

Schisme   [inchiquâqu]   إِنْشِقَاقْ *

Une église   [kanîsa]   كَنِيسَة *

Des églises   [kanâ’is]   كَنَائِسْ *

Église du Saint-Sépulcre    [kanîsato l’quiyâma]   كَنِيسَةُ الْقِيَامَة *

Eglise Saint-Pierre   [kanîsato alquiddîs botros]   كَنِيسَةُ اَلْقِدِّيسْ بُطْرُسْ *

L’église romaine catholique [alkanîsato rroumâniyyato l’kâthoulîkiyyat] اَلْكَنِيسَةُ الرُّومَانِيَّةُ الْكَاثُولِيكِيَّة *

 L’église orientale   [alkanîsato ch-charquiyya]   اَلْكَنِيسَةُ الشَّرْقِيَّة *

Une prière   [salât]   صَلَاة *

Des prière   [salawât]    صَلَوَاتْ *

Prier   [sallâ]    صَلَّى *

Foi   mân’]    إِيمَان *

Vous pouvez télécharger la liste des ” 70 mots arabes du lexique religieux chrétien” en cliquant ici

Vous pouvez visionner la vidéo des ” 70 mots arabes du lexique religieux chrétien” postée sur la chaine YouTube Almodaris (Apprendre l’Arabe Autrement)

Je vous invite à réagir à ce cours d’arabe en laissant un commentaire.

Je vous invite également à partager, sans modération, cet article sur les réseaux sociaux dans le but d’aider un maximum de personnes qui souhaitent apprendre la belle langue arabe.

(Visited 149 times, 1 visits today)

2
Poster un Commentaire

avatar
1 Fils de commentaires
1 Réponses de fil
0 Abonnés
 
Commentaire avec le plus de réactions
Le plus populaire des commentaires
2 Auteurs du commentaire
Salim KecirDaniel Rasson Auteurs de commentaires récents
  S’abonner  
plus récent plus ancien Le plus populaire
Notifier de
Daniel Rasson
Invité
Daniel Rasson

Bj Salim, nous ne nous sommes pas parlé depuis un petit moment mais je suis toujours de très près tes productions. J’ai bcp apprécié ce cours de vocabulaire religieux chrétien. Peut-être faudrait-il ajouter les mots suivants : prier, foi… et préciser que prophète et messager sont qualifiés du même mot en arabe. Et puis expliquer pourquoi il y a deux termes pour désigner le christianisme. Enfin, il faut enlever l’accent sur le E de lexique !!! Bien cordialement. Dan.