Le podcast arabe de cette semaine traite de la superbe action accomplie par une espagnole depuis sa maison. En fait, cette brave dame active sur les réseaux sociaux afin d’apporter de l’aide et de l’assistance aux réfugiés originaires du Proche-Orient.
Pour rappel, le podcast de la semaine est composé de:
- Le texte en arabe,
- L’audio,
- La traduction du texte en français,
- Le lexique à retenir.
Le texte en arabe
اَلْمَرْأَةُ الَّتِي تُسَاعِدُ اللَّاجِئِينَ وَهِيَ فِي بَيْتِهَا
.أَنْجْلِيسْ دِي أَنْدْرِيسْ سَيِّدَةٌ إِسْبَانِيَّةٌ تُقَدِّمُ الْعَوْنَ لِلاَّجِئِينَ بِطَرِيقَةٍ مُبْتَكَرَةٍ
ْفِي الْحَقِيقَةِ، تَمَكَّنَتْ أَنْجْلِيسْ دِي أَنْدْرِيسْ مِنْ بِنَاءِ شَبَكَةٍ إِجْتِمَاعِيَّةٍ تَضُمُّ نَحْوَ 3000 لَاجِىء سُورِي
ْتُحَاوِلُ أَنْجْلِيسْ تَوْفِيرَ الدَّعْمَ الْكَافِي لِلَاجِئِينَ يَطْلُبُونَ مُسَاعَدَةً مَالِيَّةً أَوْ أَمْنِيَّةً أَوْ إِنْسَانِيَّةً وَ تَصِلُهُم بِأَشْخَاصٍ وَ جِهَاتٍ دَاعِمَةٍ
Ecouter le texte
La traduction du texte en français
La femme qui aide les réfugiés depuis sa maison
Angels De Andres est une femme espagnole qui aide les réfugiés d’une manière novatrice.
En fait, Angels De Andres a pu construire un réseau social qui comprend quelque 3 000 réfugiés syriens.
Angels essaie de fournir un soutien suffisant aux réfugiés qui demandent une assistance financière ou sécuritaire ou humanitaire et elle les met en relation avec des personnes et des organismes de soutien.
Le lexique à retenir
la femme اَلْمَرْأَةُ
elle aide, elle assiste تُسَاعِدُ
un réfugié لَاجِئٌ
des réfugiés لَاجِئِينَ
une dame سَيِّدَةٌ
espagnole (n.f & adj.f) إِسْبَانِيَّةٌ
elle présente, elle donne تُقَدِّمُ
l’aide, l’assistance اَلْعَوْنُ
une méthode, une voie, une manière, une façon طَرِيقَةٌ
innovante, novatrice مُبْتَكَرَةٌ
en réalité, en fait فِي الْحَقِيقَةِ
elle a pu تَمَكَّنَتْ
une construction بِنَاءٌ
un réseau شَبَكَةٌ
sociale إِجْتِمَاعِيَّةٌ
elle comprend, elle regroupe تَضُمُّ
quelque, environ نَحْوَ
syrien (n & adj.) سُورِي
elle essaie, elle tente تُحَاوِلُ
le soutien اَلدَّعْمُ
suffisant اَلْكَافِي
ils demandent, ils exigent يَطْلُبُونَ
une aide, une assistance مُسَاعَدَةٌ
financière مَالِيَّةٌ
sécuritaire (adj.f) أَمْنِيَّةٌ
humanitaire (adj.f) إِنْسَانِيَّةٌ
elle leur arrive تَصِلُهُم
des personnes أَشْخَاصٌ
des organes, des organismes جِهَاتٌ
accordant du soutien دَاعِمَةٌ
Je vous invite à réagir au podcast de la semaine en laissant un commentaire. شُكْراً
Pour aller plus loin et apprendre la langue arabe, je vous recommande d’ouvrir un compte et s’abonner à mon site internet : www.almodaris.com. Ce site propose des cours d’arabe pour les 6 niveaux : A1, A2, B1, B2, C1 et C2 du CECRL (cadre européen commun de référence pour les langues). Chaque niveau comprend plusieurs rubriques : lecture, écriture, dictée, prononciation, grammaire, conjugaison, lexique, conversation, rédaction écrite, expression orale, traduction FR-AR et AR-FR. Divers supports sont disponibles : PDF, Ebooks, audios, vidéos, quizz, exercices…etc.
Des formations thématiques seront aussi proposées sur le site : www.almodaris.com. Il s’agit, entre autres, des formations thématiques suivantes :
- » l’arabe des médias et de la presse «
- » l’arabe des voyages et des découvertes «
- » l’arabe de la politique, de la diplomatie et des relations internationales «
- » l’arabe des affaires » ( » business arabic « )
- » l’arabe médical »
- » l’arabe de la poésie »
- …etc.