Le podcast arabe de la semaine : مُحَاوَلَةُ إِنْقِلَابٍ عَسْكَرِيٍّ فَاشِلَةٍ فِي تُرْكِيَا

0
741
coup d'Etat raté Turquie

Le podcast arabe de cette semaine traite d’un événement tragique survenu la semaine passée en Turquie. Il s’agit du coup d’Etat militaire avorté qui visait à renverser le gouvernement turc légitime.

Pour rappel, “le podcast de la semaine” est composé de :

  • le texte en arabe,
  • son enregistrement audio,
  • sa traduction en français,
  • le lexique à retenir.

Le texte en arabe

مُحَاوَلَةُ إِنْقِلَابٍ عَسْكَرِيٍّ فَاشِلَةٍ فِي تُرْكِيَا

.شَهِدَتْ تُرْكِيَا يَوْمَ 15 يُولْيُو 2016 مُحَاوَلَةَ إِنْقِلَابٍ عَسْكَرِيٍّ فَاشِلَةٍ

وَ حَسْبَ رَئِيسِ الْوُزَرَاءِ التُّرْكِي فَإِنَّ مُحَاوَلَةَ الْإِنْقِلَابِ الْعَسْكَرِي دَبَّرَهَا بَعْضاً مِنَ الضُّبَّاطِ مِنَ الْقُوَّاتِ الْمُسَلَّحَةِ التُّرْكِيَّةِ

. وَ فِي أَنْقَرَة قَصَفَتْ مِرْوَحِيَّةً تَابِعَةً لِلْإِنْقِلَابِيِّينَ مَبْنَى الْبَرْلَمَانْ

.وَ دَعَا الرَّئِيسُ التُّرْكِي رَجَبْ طَيِّبْ أَرْدُوغَانْ الشَّعْبَ التُّرْكِي لِلنُّزُولِ إِلَى الشَّارِعِ

.وَأَعْلَنَ الرَّئِيسُ التُّرْكِي عَنْ إِنْهَاءِ مُحَاوَلَةِ الْإِنْقِلَابِ وَ بِأَنَّ الْمُتَوَرِّطِينَ سَيُعَاقَبُونَ

.وَ شَهِدَتْ اَلْمُدُنُ التُّرْكِيَّةُ مُظَاهَرَاتٍ حَاشِدَةٍ دَعْماً لِلْحُكُومَةِ التُّرْكِيَّةِ الشَّرْعِيَّةِ

وَ عَزَلَتِ الْحُكُومَةُ التُّرْكِيَّةُ بَعْضاً مِنْ قِيَادَاتِ الْجَيْشِ التُّرْكِي وَ إِعْتَقَلَتْ مُوَظَّفِينَ فِي الشُّرْطَةِ وَ القَضَاءِ وَ التَّعْلِيمِ

لَاقَتْ مُحَاوَلَةُ الْإِنْقِلَابِ رَفْضاً مِنَ الْقِيَادَاتِ الْحِزْبِيَّةِ وَ الْعَسْكَرِيَّةِ وَ الْبَرْلَمَانِيَّةِ التُّرْكِيَّةِ

Ecoutez le texte

arabe

La traduction du texte en français

Une tentative de coup d’Etat militaire ratée en Turquie

La Turquie a connu le 15 juillet 2016 une tentative de coup d’Etat militaire ratée.

Selon le Premier ministre turc, la tentative de coup d’Etat militaire a été orchestrée par certains officiers des forces armées turques.
A Ankara, un hélicoptère appartenant aux putschistes a bombardé le bâtiment du parlement.
Le président turc Recep Tayyip Erdogan a appelé le peuple turc à descendre dans la rue.
Le président turc a déclaré la fin de la tentative de coup d’État et que les personnes impliquées seront punies.
Les villes turques ont connu des manifestations de masse pour soutenir le gouvernement turc légitime.
Le gouvernement turc a isolé certains leaders de l’armée turque et a arrêté des fonctionnaires de police, de la justice et de l’enseignement.

La tentative du coup d’Etat a rencontré un refus des leaders partisans, militaires et parlementaires turcs.

Le lexique à retenir

une tentative       مُحَاوَلَةُ

un coup d’Etat     إِنْقِلَابُ

militaire (n.m et adj.m)     عَسْكَرِي

ratée (adj.f)      فَاشِلَةُ

elle a connu     شَهِدَتْ

d’après, selon       حَسْبَ

elle a été orchestré       دَبَّرَهَا

certains       بَعْضاً

des officiers       ضُبَّاطُ

les forces     اَلْقُوَّاتُ

armée (adj.f)       اَلْمُسَلَّحَةُ

il a pu     تَمَكَّنَ

des auteurs (de l’acte)     مُبَدِّرِي

la maîtrise     اَلسَّيْطَرَةُ

un canal, une chaîne     قَنَاةُ

officielle (adj.f)      اَلرَّسْمِيَّةُ

fermeture     إِغْلَاقُ

elle a bombardé     قَصَفَتْ

un hélicoptère     مِرْوَحِيَّةٌ

appartenant (adj.f)     تَابِعَةٌ

les putschistes     اَلْإِنْقِلَابِيِّينَ

un immeuble, un siège     مَبْنَى

il a appelé     دَعَا

le peuple     اَلشَّعْبَ

pour descendre     لِلنُّزُولِ

il a déclaré, il a annoncé     أَعْلَنَ

mettre fin     إِنْهَاءُ

les personnes impliquées     اَلْمُتَوَرِّطِينَ

ils seront punis     سَيُعَاقَبُونَ

des manifestations     مُظَاهَرَاتٌ

nombreuse, de masse     حَاشِدَةٌ

en soutien, en appui     دَعْماً

La légitimité     اَلشَّرْعِيَّةِ

elle a exclu   عَزَلَتْ

des leaders     قِيَادَاتٌ

l’armée     اَلْجَيْشُ

elle a arrêté, elle a séquestré     إِعْتَقَلَتْ

des fonctionnaires     مُوَظَّفِينَ

la police     اَلشُّرْطَةُ

la justice     اَلْقَضَاءُ

elle a rencontré     لَاقَتْ

en refusant   رَفْضاً

Si vous avez une question, une proposition ou une suggestion, vous pouvez la poser en laissant un commentaire.

Je vous invite à partager, sans modération, ce podcast arabe sur les réseaux sociaux. شكرا.

arabe

Pour aller plus loin et apprendre la langue arabe, je vous recommande d’ouvrir un compte et s’abonner à mon site internet : www.almodaris.com. Ce site propose des cours d’arabe pour les 6 niveaux : A1, A2, B1, B2, C1 et C2 du CECRL (cadre européen commun de référence pour les langues). Chaque niveau comprend plusieurs rubriques : lecture, écriture, dictée, prononciation, grammaire, conjugaison, lexique, conversation, rédaction écrite, expression orale, traduction FR-AR et AR-FR. Divers supports sont disponibles : PDF, Ebooks, audios, vidéos, quizz, exercices…etc.

Des formations thématiques en arabe seront aussi proposées sur le site : www.almodaris.com. Il s’agit, entre autres, des formations thématiques suivantes : 

  • ” l’arabe des médias et de la presse “
  • ” l’arabe des voyages et des découvertes “
  • ” l’arabe de la politique, de la diplomatie et des relations internationales “
  • ” l’arabe des affaires” (” business arabic “)
  • ” l’arabe médical”
  • ” l’arabe de l’administration “
  • ” l’arabe juridique”
  • ” l’arabe de la poésie”  
  • …etc.

S’abonner
Notifier de
guest
0 Commentaires
Inline Feedbacks
View all comments